| 1. | SpecOps 31: Good Taste Re-education Authority. OpSpecs 31 : Autorité de rééducation du bon goût. |
| 2. | But inside it's quite delightful. Within You Without You est de très bon goût. |
| 3. | Her apartments were furnished with richness and great taste. Ses appartements étaient meublés avec richesse et bon goût. |
| 4. | He was known for his subtle, tasteful style. Il est connu pour son style subtil et de bon goût. |
| 5. | I do not think it is in very good taste , really. je ne la trouve vraiment pas de très bon goût. |
| 6. | A very delicate cake, which has a taste of wood fire. Il est très délicat, au bon goût de feu de bois. |
| 7. | It has now become a sign of wealth and good taste. D'unanimes applaudissements ont accueilli cette merveille de richesse et de bon goût. |
| 8. | These photographs are generally regarded as tasteful and high in quality. Ces photographies sont généralement considérées comme de bon goût et de grande qualité. |
| 9. | The taste is mild, although it may be unpleasant. Ce n'est pas de très bon goût tout cela, mais c'est très gai, en somme. |
| 10. | Hector Berlioz described his music as possessing "a pleasing and tasteful Parisian elegance". Berlioz attribuait à sa musique une « élégance parisienne de bon goût qui plaît ». |